Dù chỉ khác biệt một chữ “s”, nhưng từ “communication” và “communications” lại có ý nghĩa hoàn toàn khác nhau. Vậy, đúng là truyền thông là “communications” hay “communication”? Hãy cùng mình tìm hiểu nhé!
Sự khác nhau giữa “communications” hay “communication”
Communication” là việc chúng ta nói chuyện và trao đổi thông tin hàng ngày với nhau. Đó là cách chúng ta kết nối và tương tác với mọi người xung quanh.Trong khi đó, “communications” là các công cụ và phương tiện chúng ta sử dụng để truyền tải thông tin, như truyền hình, radio, báo chí, và internet. Đây là những công nghệ giúp doanh nghiệp và tổ chức chia sẻ thông điệp của họ với mọi người.
Ví dụ: Effective communication is essential for a successful team. (Giao tiếp hiệu quả là quan trọng để có một nhóm thành công.)
Nếu bạn đọc một cuốn sách về “communications”, bạn sẽ tìm hiểu về các phương tiện truyền thông và công nghệ liên quan đến việc truyền tải thông tin. Còn nếu bạn đọc một cuốn sách về “communication”, bạn sẽ học cách giao tiếp hiệu quả với người khác.
Ví dụ: The director of communications handles the organization’s media relations. (Giám đốc truyền thông chịu trách nhiệm về mối quan hệ với phương tiện truyền thông của tổ chức.)
Vì vậy, một chuyên gia truyền thông thường được gọi là “communications expert” để chỉ rằng họ am hiểu về cách sử dụng các công cụ và phương tiện để truyền đạt thông điệp.
Về cơ bản, “truyền thông” trong marketing có thể được hiểu là cả “Communication” và “communications”, phụ thuộc vào góc nhìn và phạm vi của từng người.
Nếu bạn hiểu “truyền thông” như việc sử dụng công nghệ để truyền đạt thông điệp đến thị trường, thì đó là “communications”.Nhưng nếu bạn xem “truyền thông” là một quá trình tương tác giữa doanh nghiệp và khách hàng, thì đó là “communication”.
Thông thường “truyền thông” thường được hiểu như “communication” hơn là “communications”. Vì:”Communications” thường chỉ liên quan đến việc chuyển thông tin đi mà không quan tâm đến việc nhận thông tin lại. Điều này là quá hạn chế với môi trường kinh doanh ngày nay, nơi mà tương tác hai chiều giữa doanh nghiệp và khách hàng là cực kỳ quan trọng. “Communication” bao gồm nhiều yếu tố hơn, từ việc xây dựng thông điệp đến lựa chọn phương thức tiếp cận phù hợp, thậm chí là sự tương tác cá nhân và phản hồi từ khách hàng. Đây là một quá trình phức tạp và toàn diện hơn so với việc đơn giản truyền tải thông tin. Trong các tài liệu chính thống về marketing, “communication” thường được coi là một phần quan trọng trong “4C”, cùng với những yếu tố khác như nhu cầu và mong muốn của khách hàng, chi phí, và sự tiện lợi.
Dưới đây là một số từ vựng và mẫu câu thường được sử dụng trong lĩnh vực truyền thông tiếng Anh:
Mẫu câu
Dưới đây là một kho thông tin đầy đủ giúp bạn hiểu sâu hơn về truyền thông bằng tiếng Anh. YCC hy vọng những kiến thức này sẽ là nguồn cảm hứng và hỗ trợ đắc lực cho quá trình học và làm việc của bạn.
Link nội dung: https://giaitri.edu.vn/ke-hoach-truyen-thong-tieng-anh-la-gi-a77268.html